Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
Beatriz Alves Cruvinel
▪▪Tutte le traduzioni
•Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Tutte le traduzioni - Beatriz Alves Cruvinel
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 1 - 2 su circa 2
1
181
Lingua originale
تیرے بن میں یوں کیسے جیا کیسے جیا تیرے ...
تیرے بن میں یوں کیسے جیا
کیسے جیا تیرے بن
لے کر یاد تیری راتےں میری کٹیں
مجھسے باتےں تیری کرتی ÛÛ’ چاندنی
تنÛا ÛÛ’ تجھ بن راتےں میری
دن میرے دن Ú©Û’ جیسے Ù†Ûیں
تنÛا بدن تنÛا ÛÛ’ Ø±ÙˆÛ Ù†Ù… میری آخین رÛیں۔
é a letra de uma música do cantor Atif Aslam (paquistanês)...
essa música me trás boas lembranças...
<edit> Replaced Latin script with Persian script</edit> (11/02/francky thanks to Coldbreeze16's notification)
Before edit :
"tere bin main yun kaise jiya
kaise jiya tere bin
lekar yaad teri raaten meri kati
mujhse baaten teri karti hai chaandani
tanha hai tujh bin raaten meri
din mere din ke jaise nahi
tanha badan tanha hai ruh namm meri aankhen rahe"
Traduzioni completate
How do I live like this without you
1